Ce mois sort des presses une nouvelle traduction anglaise du Coran. Il en existe déjà une bonne vingtaine, mais celle-ci a suscité des controverses avant même sa publication. D’une part, la traductrice est une Américaine convertie au soufisme. D’autre part, la traduction remet en cause l’interprétation classique de certains versets.
Sur le site www.sublimequran.org, les lecteurs intéressés trouveront une présentation de la traduction et des extraits ainsi que des fichiers audio avec une lecture de quelques chapitres par Laleh Bhaktiar elle-même. Une revue de presse concernant le volume y figure également.